KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Роберт Асприн - МИФОуказания [= Утверждение МИФа]

Роберт Асприн - МИФОуказания [= Утверждение МИФа]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Асприн, "МИФОуказания [= Утверждение МИФа]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— В скалу или дерево? — вытаращил глаза наш проводник.

— Разумеется, — пожал плечами Ааз. — Но я предлагаю делать это только в исключительных случаях. Потом всегда бывает трудно найти нужный камень или дерево для обратного превращения. Иногда приходится искать не один год. Случается, что маг просто сдается.

— Вы не могли бы идти побыстрее? — произнес Гриффин, ускоряя шаг. — С такими темпами мы никогда не доберемся до Вейгаса.

— Полагаю, вопрос решен, — улыбнулся я и подмигнул Аазу, показывая, что оценил его блеф.

— Подумать только — кража Приза из Вейгаса! — отозвался мой учитель, сменив тему. — Не больше ни меньше.

— Брось, Ааз, — отбивался я. — Ты согласился на это прежде, чем я высказал свою мысль.

— Я ничего не говорил, — возразил он.

— Ты подмигнул, — настаивал я.

— Откуда ты знаешь, что мне не попала в глаз соринка? — привел контрдовод Ааз.

— Ниоткуда, — признался я. — Так она попала или нет?

— Нет, — вздохнул он. — Я действительно подмигнул. но только потому, что это был единственный выход из положения, в которое мы попали из-за тебя.

Тут он меня достал.

— Не важно, как мы оказались в этом положении, — отрезал я. — Главное в том, как нам из него выйти.

— Понятно, — хмыкнул Ааз. — Когда ты впутываешь нас в неприятности, это несущественно.

— Приз — это свобода Тананды, — напомнил я.

— Ну… — начал мой наставник, клюнув на эту приманку, — мы не можем разрабатывать план, пока не увидим что к чему и не оценим обстановку. Как ты думаешь, Гриффин, с чем мы можем столкнуться? Насколько опасны эти люди?

— Вейгасцы? — скривился наш проводник. — Я бы на вашем месте не волновался по поводу их охраны. Они и горошины не сберегут. Даже если проглотят ее.

— Такие уж глупцы, да? — вскинул бровь Ааз.

— Глупцы? Да они просто смех! — рассмеялся Гриффин. — На свете нет ни одного вейгасца, способного правильно развить стратегию, не говоря уж о ее применении.

— Мне показалось, ты говорил, что ничего не знаешь о Вейгасе, — с подозрением сказал Ааз.

— Ну… я почти ничего не знаю, — признался юноша. — Я видел только, как играет их команда в Большой Игре. И если это самое лучшее, на что они способны…

— Ты хочешь сказать, что все поведанное тобой было не больше как предположениями, основанными на том, как играет их команда? — перебил его Ааз.

— Совершенно верно, — кивнул Гриффин.

— Та самая команда, которая последние пять лет обыгрывала Та-Хо?

Голова нашего проводника вскинулась, словно ему только что дали оплеуху.

— В этом году выиграли мы! — гордо заявил он.

— А они потом вернулись и украли Приз прямо из-под вашего носа, — парировал мой наставник. — Боюсь, они не такие глупые, как ты думаешь.

— Время от времени им везет, — мрачно пробурчал Гриффин.

— Возможно, тебе следует подумать о том, стоит ли твердить на каждом углу, что вас победил слабый противник, — посоветовал я. — Если у Та-Хо такая хорошая команда, а у Вейгаса такая плохая, то как ты объяснишь пять проигрышей подряд? Для пяти побед сразу одной удачи маловато.

— Мы стали чересчур самоуверенными, — признался юноша. — А этого следует избегать тем, кто так хорош, как мы.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — кивнул Ааз. — У нас с моим партнером та же проблема.

Скромность и Ааз — понятия несовместимые, и все же было приятно услышать, что он включает в свое последнее заявление и меня. Я почувствовал себя так, словно достиг в ученичестве колоссальных успехов.

— С чем еще, кроме военных, мы столкнемся? — спросил Ааз. — Как насчет магии, о которой ты все время твердишь? У них есть маг?

— Разумеется, — кивнул Гриффин. — Ее зовут Маша. Имейте в виду: она грозная особа.

— «Грозная» в смысле способностей или по характеру? — уточнил Ааз.

— И в том и в другом, — твердо заявил наш проводник. — Знаете, я никогда не был убежден, что наш маг столь уж хорош, как утверждает. Но Маша — настоящая чародейка. Я даже не могу перечислить все фантастические штуки, которые она проделывала у меня на глазах.

— Гм… а что заставляет тебя думать, что у нее грозный характер? — небрежно осведомился я, пытаясь скрыть свою озабоченность.

— Я попробую объяснить это так, — начал Гриффин. — Если нужно сделать какую-нибудь грязную работу и вам на ум приходят разные способы выполнения ее, то она находит еще один — более скверный, чем все другие вместе взятые. Она настоящий гений по части неприятностей.

— Восхитительно, — поморщился я.

— Простите, как вы сказали? — опешил наш проводник.

— Скив любит вызов, — сказал Ааз, дружески обнимая меня за плечи.

Я уловил предупреждение, так как его когти пронзили меня чуть ли не насквозь.

— Совершенно верно. — Моя улыбка от боли получилась вымученной. — Мы не раз справлялись с тяжеловесами.

Вообще-то это было правдой. Но нельзя забывать, что мы уцелели в этих столкновениях только благодаря смеси слепого везения и жуткого обмана.

— Это хорошо, — просиял Гриффин. — Даже если вы не сумеете похитить Приз, то, выведя из игры Машу, поможете Та-Хо выиграть войну.

— Знаешь, Гриффин, — заметил, вскинув бровь, Ааз, — для непосвященного в дела Вейгаса ты, кажется, слишком много знаешь об их маге.

— Разумеется, — звонко рассмеялся юноша. — Ведь она была магом Та-Хо, пока ее не переманили Вейгасцы. Я в свое время служил у нее на посылках и… — Он вдруг остановился, не закончив предложения. — Эй, а ведь верно! — воскликнул он. — Я не могу идти с вами, если вы намерены повидать Машу. Ведь она знает меня! Если вейгасцы выяснят, что я из Та-Хо, они сочтут меня разведчиком и упекут в тюрьму.

— Не беспокойся, — утешил я его. — Мы и близко не подойдем к Маше.

— Нет, подойдем, — возразил Ааз.

— Да? — удивился я.

— Малыш, тебе что, надо объяснять все заново? Мы должны проверить Машин магический талант точно так же, как проверили его в Та-Хо.

— Ладно, — сдался я. — Мы повидаем Машу. Полагаю, мне просто придется надеть личину и на Гриффина, чтобы она его не опознала.

— Она узнает мой голос, — возразил юноша.

— Не говори! — приказал я, не разъясняя, дается ли эта инструкция на данный момент или на будущее.

— На сей раз, мне думается, он прав, — вмешался Ааз. — Вероятно, мудрее всего будет не брать его с собой на эту операцию.

— Да? — ехидно улыбнулся я.

— Эй! Минуточку! — воскликнул Гриффин. — Я не хочу быть камнем или валуном!

— О, я уверен, что мы сможем придумать что-нибудь менее крутое, — успокаивающе улыбнулся Ааз. — Извини, нам надо посовещаться.

Я подумал, что Ааз собирается отвести меня в сторону, чтобы поговорить с глазу на глаз, но вместо этого он просто снял кулон-переводчик. После бурной сцены Квингли все-таки снабдил нас еще одним кулоном, так что теперь они были у нас обоих. Сняв их, мы имели возможность разговаривать, не опасаясь быть подслушанными, даже когда Гриффин находился от нас на расстоянии вытянутой руки.

— Что такое, Ааз? — спросил я, освободившись от кулона. — Изменение планов?

— Задача становится немного сложнее, — объяснил он. — Нам нужно произвести рекогносцировку.

— Чего? Я не понимаю…

— Так слушай! — рявкнул Ааз. — Мы будем лавировать, пытаясь обойти военных и эту Машу, и не сможем хорошенько следить за Гриффином. Он больше ничем не сможет нам помочь, а если он не помогает, значит, мешает.

— Он не доставит нам много хлопот, — возразил я.

— Любые хлопоты будут лишними, — уведомил меня Ааз. — До сих пор он был невинным зевакой, пока мы не принялись за дело всерьез. Если мы возьмем его в Вейгас, то должны быть уверены, что сможем вывести обратно. У тебя есть уверенность в этом? Или ты собираешься оставить его во вражеском городе?

Ааз редко применяет гуманные доводы, но, когда это случается, они всегда имеют смысл.

— Ладно, — вздохнул я. — Но что нам с ним делать? Ты же знаешь, что я не могу превратить его в камень или дерево. А если бы и мог, то не стал бы этого делать.

— Все гораздо проще, — отмахнулся Ааз. — Наложи на него сонные чары, а не то он попадет в неприятную историю.

— Ааз, — тихо простонал я. — Я не умею наводить сонные чары. Ты об этом забыл?

— Это не проблема, — подмигнул он мне. — Я тебя научу.

— Прямо сейчас? — недоверчиво спросил я.

— Разумеется. Разве ты не слышал, что сказал Квингли? Это же легко, — уверенно заявил Ааз. — Конечно, как ты понимаешь, на самом деле это не сонные чары. Это скорее анабиоз.

— Чего? — моргнул я.

— Объясняю. Это магическое замедление обмена веществ. Будь это сном в том смысле, в каком понимаешь его ты, пришлось бы столкнуться с проблемой обезвоживания и…

— Ааз, — перебил я, подняв руку. — Это заклинание легче, чем объяснение?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*